1 Petru 3
Read verse in new international version.
1 petru 3. Cuvânt să fie câștigați fără cuvânt prin purtarea soțiilor lor 2 văzând purtarea voastră curată în frică de dumnezeu. 1 likewise ye wives be in subjection to your own husbands. 1 petru 3 romanian. 2 5 kanjalo bafazi thobelani amadoda enu ukuze kuthi uma ekhona ongakholwa yizwi azuzwe ngaphandle.
1 peter 3 wives in the same way submit yourselves to your own husbands so that if any of them do not believe the word they may be won over without words by the behavior of their wives when they see the purity and reverence of your lives. 1 pet 5 4 col 1 5 2 tim 4 8. 3 whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair and of wearing of gold or of putting on of apparel. 3 wives likewise be submissive to your own husbands that even if some do not obey the word they without a word may be won by the conduct of their wives 2 when they observe your chaste conduct accompanied by fear.
Pentruca dacă unii nu ascultă cuvîntul să fie cîştigaţi fără cuvînt prin purtarea nevestelor lor 2 cînd vă vor vedea felul vostru de trai. într o lume influenţată de puterile răului necazurile sunt inevitabile. 1 la fel și voi soțiilor supuneți vă soților voștri astfel încât chiar dacă unii dintre ei sunt neascultători față de cuvânt 1 sau. That if any obey not the word they also may without the word be won by the conversation of the wives.
Pentru ca dacă unii nu ascultă cuvântul să fie câştigaţi fără cuvânt prin purtarea nevestelor lor 1 cor 14 34 efes 5 22 col 3 18 tit 2 5 1 cor 7 16 mat 18 15 1 cor 9 19 22 2 când vă vor vedea felul vostru de trai. îndemnuri pentru soții și soți. Curat şi în temere. 1 peter 3 new international version niv.
3 do not let your adornment be merely outward arranging the hair wearing gold or putting on fine apparel 4 rather let it be the hidden. 1 tot astfel nevestelor fiţi supuse şi voi bărbaţilor voştri. Cornilescu 1 tot astfel nevestelor fiţi supuse şi voi bărbaţilor voştri. 3 wives in the same way submit yourselves to your own husbands so that if any of them do not believe the word they may be won over without words by the behavior of their wives 2 when they see the purity and reverence of your lives.
4 şi la o moştenire nestricăcioasă şi neîntinată şi care nu se poate veşteji păstrată în ceruri pentru voi. 1 pet 2 12 3 podoaba voastră să nu fie podoaba de. 2 cor 1 3 efes 1 3 tit 3 5 ioan 3 3 ioan 3 5 iac 1 18 1 cor 15 20 1 tes 4 14 1 pet 3 21. 2 while they behold your chaste conversation coupled with fear.